Screen Reader Mode Icon

Introductie - Introduction

Het BOIC heeft beslist om een "Task Force - Women and Sport" op te richten. Het doel van deze task force is het identificeren van hindernissen die de deelname van vrouwen op verschillende niveaus belemmert (coaching, federaties, raad van bestuur, enz.).  Een andere doelstelling is het aanbevelen van initiatieven en voorstellen teneinde - op termijn - een betere gendergelijkheid te bekomen.
U kan ons hierbij helpen door onderstaande kleine enquête in te vullen.

Deze bestaat uit 10 stellingen en 6 open vragen.

---------------------------

Le COIB a pris la décision de créer une ‘Task Force – Women & Sport’ en son sein. Son but est d’identifier les barrières qui limitent la participation des femmes à différents niveaux (coaching, fédérations, conseil d’administration etc…). Un autre objectif est de recommander des initiatives et des propositions afin d’avoir – à terme – une meilleure égalité des genres.
En répondant à la petite enquête reprise ci-dessous, vous nous aiderez à aller dans ce sens.

Celle-ci comprend deux parties, 10 affirmations et 6 questions ouvertes.

Question Title

* 1. Official/Officiel
Het is moeilijker voor een vrouwelijke official - in vergelijking met een  mannelijke official - om bepaalde functies te bekomen.
Il est plus difficile pour un officiel féminin – par rapport à un officiel masculin -  de pouvoir accéder à un poste d'officiel.

Question Title

* 2. Official / Officiel
Vrouwelijke officials worden regelmatig geconfronteerd met intimidatie tijdens hun carrière.
Les officiels féminins sont souvent confrontées à du harcèlement lors de leur carrière.

Question Title

* 3. Official / Officiel
Het is belangrijk om bij een referentiepersoon terecht te kunnen om te praten over intimidatie of een klachtenprocedure te hebben in geval van problemen.
Il est important de pouvoir joindre une personne de référence pour parler du harcèlement ou d’avoir une procédure de plainte en cas de problème.

Question Title

* 4. Official / Officiel
Quota zijn een goede manier om vrouwelijke officials te promoten.
L'introduction d'un quota est un bon moyen de promouvoir les officiels féminins.

Question Title

* 5. Media   
Vrouwelijke officials krijgen evenveel aandacht van de media als hun mannelijke collega's.
Les officiels féminins reçoivent autant d’intérêt de la part des médias que leurs homologues masculins.

Question Title

* 6. Media   
De media hebben een grote verantwoordelijkheid met betrekking tot de manier waarop vrouwelijke officials worden voorgesteld.
Les médias ont une grande responsabilité dans la manière dont les officiels féminins sont présentés.

Question Title

* 7. Financieel/Financement
Vrouwelijke officials worden op financieel vlak (betaling vergoedingen, premies, salaris, enz.) als minder beschouwd tegenover mannen.
Les officiels  féminins sont moins considérés sur le plan financier (paiement des primes, de salaires etc…) que les hommes.

Question Title

* 8. Financieel/Financement
De economische realiteit is een geldig argument om het verschil in de behandeling van de geslachten (mannen/vrouwen) te verklaren.
La réalité économique du sport est un argument valable pour expliquer la différence de traitement entre les genres (hommes/femmes).

Question Title

* 9. Goed bestuur/Bonne gouvernance
Vrouwen zijn voldoende vertegenwoordigd in de sportieve structuren (clubs, liga’s, federaties, raden van bestuur en commissies…).
Les femmes sont suffisamment représentées dans les structures sportives (clubs, ligues, fédérations, conseils d’administration et commissions…).

Question Title

* 10. Goed bestuur/Bonne gouvernance
De Commissie Officials van het BOIC is een efficiënt middel ter bevordering van gendergelijkheid.
La Commission des Officiels du COIB est un moyen de promotion efficace en matière d’égalité des genres.

Question Title

* 11. Als vrouwelijke official, wat zijn de moeilijkheden die u ondervindt?
En tant qu'officiel féminin dans le sport de haut niveau, quelles sont les difficultés que vous rencontrez ?

Question Title

* 12. Werd u al geconfronteerd met discriminatie met betrekking tot uw geslacht?
Avez-vous déjà été confrontée à des discriminations au niveau du genre ?

Question Title

* 13. Wat zou voor u een oplossing zijn om meer media visibiliteit voor de vrouwelijke sport te stimuleren?
Quelle serait pour vous une solution afin de stimuler plus de visibilité médiatique pour le sport féminin ?

Question Title

* 14. Hoe kan er - volgens u - een beter beeld van de "vrouwen in de sport" in de media gepromoot worden?
Comment promouvoir une meilleure image de la femme sportive  dans les médias ?

Question Title

* 15. Welke strategie dient er - volgens u - gevolgd te worden om een betere financiering van de vrouwen in de sport te bekomen?
Quelle stratégie adopter pour y remédier à un meilleur financement de la femme sportive ?

Question Title

* 16. Wat zijn - volgens u - de hindernissen die vrouwen soms beletten om door te stromen naar bepaalde verantwoordelijke posities binnen de sportieve structuren?
Quelles sont – à votre avis - les barrières qui empêchent parfois les femmes d’accéder à des postes à responsabilité au sein des structures sportives ?

0 van 16 beantwoord
 

T