Attitudes and Expectations of Clients Question Title * 1. Do you consent with having your answers used in the context of this study?(This study will compare answers of translators, revisers and clients to identify possible differences in attitudes and expectations between the groups. Your answers will be used solely for the purpose of this study; no data will be elicited that can be used to trace your answers back to you) Yes No Question Title * 2. In what sub-field of translation do you operate? (select all that apply) Medical translation Technical translation Legal translation Marketing translation Other, namely... Question Title * 3. How many years of experience do you have in the field of translation? Question Title * 4. In general, how satisfied are you with the communication between you and translators involved in your projects? Very unsatisfied Somewhat unsatisfied Neutral Somewhat satisfied Very satisfied Question Title * 5. In general, how satisfied are you with the communication between you and reviewers involved in your projects? Very unsatisfied Somewhat unsatisfied Neutral Somewhat satisfied Very satisfied Question Title * 6. In general, how satisfied are you with the communication between you and the other parties involved in your projects? (translators, reviewers, and clients) Very unsatisfied Somewhat unsatisfied Neutral Somewhat satisfied Very satisfied Question Title * 7. In general, which are the essential characteristics of a good translation? Question Title * 8. In general, how do you think translators should translate? Question Title * 9. In general, how do you think translators actually translate? Question Title * 10. In general, what criteria do you think reviewers should use to judge the quality of a translation? Question Title * 11. In generla, how do you think reviewers assess a translation? Question Title * 12. In general, how satisfied are you with the way translators and reviewers collaborate? Very unsatisfied Somewhat unsatisfied Neutral Slightly satisfied Very satisfied Gereed