Wist u dat u met SurveyMonkey snel en moeiteloos meertalige versies van uw enquêtes kunt maken? Dit is ideaal voor iedereen die in een meertalige omgeving werkt, studeert of actief is. Zo kunt u heel makkelijk sprekers van meerdere talen met dezelfde enquête bereiken. U gebruikt dezelfde vertrouwde tools van SurveyMonkey waarmee u nu ook uw enquêtes maakt en analyseert. Met een paar eenvoudige stappen creëert u dezelfde enquête in twee of meer talen, zonder dat u de enquête opnieuw hoeft te ontwerpen of de layout moet bewerken. Alles gaat nagenoeg vanzelf.
Als je tegen iemand praat in een taal die hij begrijpt, dan bereik je zijn hoofd. Als je tegen iemand praat in zijn eigen taal, dan bereik je zijn hart.
- Nelson Mandela
Dit geldt voor alle vormen van communicatie. Of u nu klanten in meerdere landen om feedback wilt vragen over uw product, een enquête wilt uitvoeren onder ouders op een multiculturele school, een peiling doet bij patiënten van een huisartsenpraktijk, buitenlandse gasten in uw bistro wilt benaderen of wilt horen wat er in uw buurt leeft: met een meertalige enquête bereikt u sneller en doeltreffender uw gewenste doelgroep.
Wat zijn de voordelen van een enquête in meerdere talen?
Als uw respondenten de vragen en antwoordkeuzes in hun eigen taal kunnen lezen, verhoogt u de kans dat ze de enquête beter begrijpen en dus ook betere antwoorden geven. Het benaderen van respondenten in hun eigen taal helpt u ook om hun vertrouwen te winnen. Dit kan een pluspunt zijn als u een gevoelig onderwerp wilt aankaarten. Ook al beheerst iemand een vreemde taal goed, soms voelt het gewoon vertrouwder en prettiger om iets in uw eigen taal te lezen en te beantwoorden. Met meertalige enquêtes verhoogt u de betrouwbaarheid van de gegevens die u verzamelt. En deze gegevens kunt u vervolgens gebruiken om beslissingen te nemen en actie te ondernemen. Wilt u het uzelf helemaal gemakkelijk maken? Kijk dan bij onze kant-en-klare, door experts gecertificeerde sjablonen en voorbeeldenquêtes voor inspiratie. Misschien vindt u hier precies wat u zoekt!
We zullen u in een paar makkelijke stappen laten zien hoe u elke enquête omtovert in een meertalige enquête met twee of meer talen.
Tip: Maak eerst uw hele enquête af en kies de verzamelprogramma's die u wilt gebruiken. Het vertalingsbestand bevat namelijk tekst van beide onderdelen. U bespaart uzelf veel tijd door alle tekst in één keer te vertalen.
- Begin met het toevoegen van een taal aan uw enquête en ga naar Talen bewerken.
2. Vervolgens downloadt u het bestand met de huidige enquête zodat deze vertaald kan worden. De tekst van de enquête die u al hebt gemaakt, wordt gedownload in een .po bestand. Voor gedetailleerde informatie over het bewerken van een .po bestand zie het bestand openen en vertalen.
3. Als de vertaling klaar is, kunt u het bestand weer uploaden en controleren of alles klopt. Om een voorbeeldweergave van uw enquête in de andere taal te zien, gaat u naar Voorbeeld en score bekijken (hier vindt u ook nog tips om de enquête mogelijk te verbeteren). Als alles goed is gegaan, ziet u nu een keuzemenu aan de rechterkant waar u op de andere taal/talen kunt klikken.
4. Vervolgens verstuurt u uw enquête op de gebruikelijke manier. Tip: als u een aangepaste introductie of een bedankje wilt toevoegen, vergeet dan niet om deze ook te vertalen.
Voor de beste resultaten hebben we nog een paar tips...
- Uiteraard bent u voor goede enquêteresultaten in een andere taal afhankelijk van een goede vertaling. Lees uw brontekst (de originele versie) goed door om te kijken of er lastige taalkwesties in zitten die misschien moeilijk te vertalen zijn, zoals woordgrapjes, spreekwoorden of een specifieke culturele referentie (bijv. Sinterklaas).
- Voor het beste en snelste resultaat gebruikt u gesloten vragen met meerkeuze-antwoorden of een schaal. Als u wel open vragen gebruikt of de optie 'Anders' toevoegt zodat respondenten in hun eigen woorden kunnen antwoorden. Houd er rekening mee dat u deze antwoorden in een andere taal ook moet (laten) analyseren om bruikbare resultaten te verkrijgen.
- Vraag iemand die de andere taal en cultuur goed beheerst om de vertaling zorgvuldig door te lezen en ook goed te letten op culturele misstappen die misschien beledigend of verwarrend kunnen zijn.
- Hebt u personeel, betrouwbare klanten of collega's die meertalig zijn? Vraag ze om u te helpen bij het ontwerpen en analyseren van de enquête. Met onze Team-functies kunt u in teamverband samenwerken aan enquêtes. Wijs teamleden aan die u kunnen helpen met de feedback, analyse en de presentatie van gegevens. Afhankelijk van hun rol geeft u teamleden toegang tot alle of een deel van de stappen van het enquêteproces.
- Ongeacht de taal waarin u werkt, kan het nooit kwaad om nog een keer onze algemene tips voor een goede enquête door te lezen.
- Zoekt u respondenten voor een specifieke doelgroep in een bepaald land, maar weet u niet hoe u deze het beste kunt bereiken? Maak dan gebruik van SurveyMonkey Audience en ontvang de specifieke gegevens die u zoekt.
Met deze tips is het creëren van meertalige enquêtes een fluitje van een cent! Gebruik de functie voor meertalige enquêtes om een grotere doelgroep te bereiken en betrouwbare gegevens te verzamelen waarmee u betere beslissingen neemt.